09/05/2013
02/04/2013
Du Gotın Lı Ser Rojbûnan
Du Gotın Lı Ser
Rojbûnan
Pênc sal beriya nıha dema ku mın qeyda xwe dı Facebookê
da çêkır, dı formê da, weki her kesi, mın ji
dıviya roja jıdayikbûna xwe bınivisanda. Mın ji hıma 2 yê Nisanê wek roja jıdayikbûna
xwe dani. Lê hıngê haya mın jê tûnebû ku
ev rojbûn yek jı fonksiyonên muhim ya tora Facebookê ye. Gelek paşê ez pê hısiyam ku vayê hın nas
û dost û her wusa ji xwışk û bırayên mın ji dı vê roja ku mın behskıri da
“rojbûna” mın pirozkırıne. Mın ji, bı gelek wext derengi be ji jı wan ra gote
“sıpas, mala we ava”.
Nıha lı vır ez dıxwazım hınek behsa çirokên van rojbûnan
bıkım. Dı cıvatên modern yên dewletên Rojava da, dema ku zarokeki tê dınê,
qeyda ewi zarokê ji lı ba saziyên dewletê da tê çêkırınê. Êdi zarok xwediyê
rojbûneki ku hatiye qeydırın e. Dı salên zarokatiyê da, lı anagorê imkanên
malbatê ev rojbûna zarok tê pirozkırınê. Bani zarokên hevalên ewi zaroki, yên nas
û dostan dıkın, şêrinayi an ji tışteki dın tê ikramkırınê, hem dê û bav û hem
ji nasên hati diyariyan jı bo ewi zaroki tinın. Ev rojbûn êdi dıbe wesile da ku
zarok têra xwe jı xwe ra bıleyzın û mezın ji hev bıbinın û jı xwe ra sohbetê
bıkın.
Dı cıvatên Xristiyan yên Awrupayê da, em bêjın wek minak,
lı ba Xristiyanên Orthodoksên Yunan da, pışti ku zarok mezın dıbe, em bêjın
dıgıhije panzdeh - bist saliya xwe, rojeki dın tê, ku êdi ev roj, roja rojbûnê
datine ber siya xwe. Ev roj, roja navê eziz e ku zarok navê xwe jı navê wi
ezizi gırtiye. Wek nımûne navên weki Nikolaos, Maria, Ioannis, Georgios û hwd.
Êdi kes, ne rojbûna xwe, lê roja ku navê ezizê ku ewi bı xwe ji navê xwe jê
gırtiye, pirozdıke. Dêr dı “salnameya pırozkırınê” da, rojên navên bı sedan ezizan tayinkıriye. Hıma bêje
her roj, roja pirozkırına navên çend ezizan e. Êdi ew kes dı mala xwe da wê
rojê şayiya navê xwe pirozbıke û her wusa ji dı ciyê karê xwe da ji, wê
şêrinayiyê an ji tışteki dın ikramê karbırayên xwe bıke.
Lı ba me Kurda, ne ew kultura qeydkırına roja jıdayıkbûna
zarokan hebû û jı xwe, ne ji tu ezizên me hene. Dıbe ku dı van 20 salên dawi da
beşek Kurdên ku lı bajar û qesebeyan da rûdınên, roja çêbûna zarokên xwe rast
dıdıne qeydkırınê. Lê çewa ku em pê dızanın, ew rojbûnên pıraniya kesên ku dı
emrê mın da ne, ku dı qeyda saziya nıfûsê ya dewleta Tırkan da hene, şaş hatine
nıvisin. Vêca ev şaşiti ne tenê dı qeyda rojan da çêbûne, her wusa ji dı mehan
û salan da ji çêbûne. Jı ber ku lı ba me, ne muhimbûna qeyda roja çêbuna zarok
û her wusa ji pirozkırna vê rojbûnê hebûye, wek mılet me vi mıjarê jı xwe ra
nekıriye “derd”. Bê guman jı berê va hın istisna hebûne, nemaze lı ba hın malbatên
xwenda, beg û aristokratên Kurdan.
Jı aliyê di da saziya nıfûsê ya dewleta Tırkan, ango
“Nıfüs İdaresi” dı çavê xelkê me da, weki wan hemû saziyên dewletê bû, ku
dıviya merıv hivza xwe jê bıkıra, xwe jı jê bıparasta. Jı xwe ew sazi lı gelek
ciya da dı nav avahiya qeymeqamtiyê da bû. Dıviya bıçûna wır û bı zımanê Tırkan
zarokên xwe lı wır bıdana qeydkırınê. Dıviya lı ba bav, ev roj, meh û sala jıdayıkbûna
zarok, jı berê va lı ciyeki da hatıbûya nıvisin û anagorê van malûmatan dıviya
karmendê dewletê ji qedrê van malûmatan bıgırta û rast bıhata qeydkırınê. Dı
pratikê da pıraniya caran tu tıştek jı vana pêknedıhat. Bav pışti çêbûna 2-3
heta 4-5 zarokên xwe, dıçû wana hemûyan bı hev ra qeydê nıfûsê dıkır. Pıraniya
caran ev ji jı mecbûriyetê dıhat, zarok êdi mezınbûne û dema şandına mektebê
hatiye û dıvê werın qeyidkırınê.
Dı rewşeki wusa da, ne tenê roj, meh û salên çêbûna
zarokan, her wusa ji gelek caran navên wan ji tevlihevdıbın û şaş têne nıvisin.
Herçi navên kurdi ne, ew nedıhatıne qebûlkırınê û şûna wan hıma lı wê derê bı
insiyatifa karmendên nıfûsê naveki erebi an ji tırki lı zarok datanin. Navê
keçıkê dıbe ku Sti be, lê êdi dı nıfûsê da bûye Ayşe, Fatma an ji naveki dın.
Fenomeneki dın ya qeyda zarokan ya nıfûsê ji “ 1-1” e. Ango karmendê dewletê jı
tıralti û ihmalkariya xwe, an ji anagorê direktifên dewletê, roja çêbûna bı sedhezaran
zarokên Kurdan roja 1ê meha 1a danine. Herçıqas roja”1ê meha 1a” 1/365 ê rojên
saleki be ji, dı qeyda nıfûsê yên zarokên Kurdan da em qat bı qat zêdetır
leqayê vê rojê tên. Disa gelek caran zarokê pıçûk jı yê mezın mezıntır an ji
cêwik hatıne qeydkırınê.
Her çıqas bavê mın xwenda bû ji (medreseyê xwendıbû û
bûbû mele, lê dı mızgeftan da meletiyê nekır), jı ber ku ev kultur û muhimbûna
qeyda roja çêbûna zarokan lı ba wi ji tunebû, qeydên me zarokan ji rast
nehatine nıvisin. Roj, meh û salên pıraniya me zarokan şaş hatıne nıvisin. Tê
bira mın, dı sala 1979 a da, bavê mın çû qeyda 5 zarokên xwe bı hev ra lı ba
dewletê kır. (Dıbe ku ez dı nıviseki di da behsa serboriya navên xwışk û
bırayên xwe ji bıkım.) Hıngê, bırayeki mın dıbıstana despêkê qedandıbû û
dıviyabû bıçûya ya navin- ez behsa Tetwanê dıkım-, lê hê qeyda wi ya lı nıfûsê
nehatıbû çêkırınê. Dema ku jı dıbıstana wi jı bo diplomeya dıbıstana despêkê ewraqeki
resmi yê nıfûsê xwestın, hıngê hewcedariya qeyda nıfûsê ji derket meydanê. Dı
vê navberê da 4 xwışkên mın ji çêbûbûn, bavê mın qeyda wan her pêncan bı hev ra
kır. Dı malbata me da ji fenomenên “1-1” , yê pıçûk jı yê mezın mezıntır
nişandan û her wusa ji bêyi ku cêwikê hev bın, cêwik qeydkırın hene. Wek encam, hın xwışk û bırayên mın yên
ku sal û niv- du salan jı hev mezıntır ın bı hev ra dest bı dıbıstanê kırın.
Herçi yê mın, heta ku mın lı Tetwanê liseyê ji qedand,
xeyni careki ez leqayê tu pirozkırınên rojbûnan nehatım. Ew yek car ji ew bû
ku, rojeki hevaleki me yê Laz, ku ew dı nav tevgera kurdi da bı me ra dıxebıti,
got ku “ev roj rojbûna mın e” û çû kiloki karçin sıtand, lı me belavkır û me bı
hev ra xwar. Dıbe ku mın dı pırtûkên mektebê an ji dı pırtûkên çirokan yê bı zımanê
tırki da xwendıbe, lê dı pratikê da ez leqayê tu pirozbayiyên dın nehatıme. Dı
liseyê da, dı sınıfên 43-45 xwendekari da, hıma bêje dı her sınıfê da 1 an ji 2
zarokên serbazên dewleta Tırkan yên lı Kurdıstanê hebûn. Ew dı lojmanên
leşkeriyê da dıman, bı otobêsa leşkeri wan dıbırın û dıanin dıbıstanê, dıbe ku
wan dı nav xwe da rojbûnên xwe pirozdıkır.
De ica ez mezın bûm, pışti salên zehmet yên xebata
Kurdayetiyê û fırarbûna 2 salan, mın dı sala 1984 a da wek multeciyeki politik
xwe sıpart Yunanistanê. Dema ku em pênc kes bı nepeni gıhiştın Yunanistanê,
hevalan lı me şiretan kırıbûn ku dıvê em bı navên xwe yên rasti seri lı dewletê
nedın. Yunanistan dewleteki bû ku tu heqên multeciyên siyasi lê tunebûn,
dewletê tu alikariyê bı wan nedıkır, jı ber vê yekê ji wek welatê derbasbûnê
bû. Ku merıv lı vır bı navê xwe yê rasti seri lı dewletê bıdaya hıngê, paşê
disa bı eyni navi nıkarıbû bıçûya dewleteki Rojavayê Awrupayê û lı wır daxwaza mafê penberiya
siyasi bıkıra, wê te bıgırtana û tafıl te paş va bışandana Yunanistanê.
Werhasıl ez çıma serê we bıêşinım, mın ji anagorê şiretan kır, ne bı navê xwe
Evdıla lê bı navê Serhad seri lı dewletê da û her wusa ji roja jıdayikbûna xwe
ji 21 ê adarê, roja Newrozê dani. Herçıqas dewleta Yunan jı multeciyan ewraqên
resmi dıxwest ji, me jı wan ra dıgot ku “ma qê wun nabinın, halê me halê
peydakırına ewraqên resmi yên Tırkan e, me bı zoreki xwe jı destê wan fılıtandiye.”
Bı vi awayi qeyda mın lı Yunanistanê
çêbû û mın heqê multecitiya siyasi gırt. Lê pışti saleki dema ku mın jı
Enstituya Kurdi ya Parisê bursa xwendınê sıtand, hıngê mecbûri mın ewraqên
resmi yên nıfûsê yên dewleta Tırkan jı bavê xwe xwest û ani da dewleta Yunan û
disa bı vi awayê, anagorê wan ewraqan qeyda mın hate çêkırınê û mın xwendına
xwe pêkani. Lê dı nav dost û hevalên Kurd û Yunan da navê mın her Serhad ma.
Dı salên xwendekariyê da, ez leqayê şayiyên rojbûn û
şayiya navên (ezizên) hevalên Yunan dıhatım, wan ji jı mın pırsdıkır ka gelo ez
kengê pirozdıkım. Tu bersıveki mın ê maqûlane tunebû jı bo mın û jı bo wan. Her
wusa me 30-40 xwendekarên Kurd yên jı her çar perçeyên Kurdıstanê ji, tu
rojbûnên xwe piroznedıkır. Mın dı sala 1992 ya da zaningehê qedand û 16 sal
beriya nıha ji dest bı mamostetiya dıbıstana navin û liseyê kır. Lı dıbıstanê
ez zêdetır leqayê van pirozbayiyan hatım. Hevalên mamoste roja navên (ezizên)
xwe da, şêrinayi, paste û borek dıanin û ikramê me karbırayên xwe dıkırın. Mın
dit ku wusa nabe, dıvê ku merıv xwe dı çavê xelkê da pıçûk nexine û nebe parazit
ji. Vêca ez ji, ev 16 sal ın ku her sal
jı bo roja Newrozê, pakêteki şêrinahi dıbım dıbıstana xwe û ikramê karbırayên
xwe dıkım. Dema ku jı mın dıpırsın, “xêr e, tu çıma ikramdıki?”, ez jı wan ra dıbêjım ku iroj Newroz e, cejna netewi ya Kurdan û sersala
kevneşopi ya Kurdan e, û her wusa ji ez bersıva pırsên meraqdaran dıdım.
Par diya mın bûbû mêvana mın, wextê me çêbû û me behsa
gelek tıştan kır. Dı nav gotınan da, mın jê pırsi “dayê ez kengê hatıme dınê,
tê bira te? Diya mın jı mın ra got ku ez dı payizê da hatıme dınê. Dı nıfûsa
dewletê da ji meha nisanê dınıvisine. Bê guman diya mın rast dıbêje. Ez bı xwe baweriya
xwe bı hafızeya mezın û kûr ya diya xwe tinım ne bı kaxıd maxıdên dewleta
Tırka.
Bê guman, mın ji dıxwest rojbûna xwe ya rasti bızanıbûya,
lê jı ber ku ez bı rojbûna xwe nızanım ez xwe kêm an ji mehrûm nahesıbinım, ez
ne xemgin ım. Dı jiyana mırovan da rojên xweş ji hene yên nexweş û teal ji hene.
Ya muhim ew e ku merıv van hemû rojan beşek jı jiyana xwe bıhesıbine. Lı ser
rojên nexweş û teal bıfıkıre û dersan jê werbıgre û jı rojên xweş ji şabıbe û teamê
jê bıstine. Ez her rojeki xwe yê xweş weki rojbûna xwe bıhesıbinım.
Jı aliyê di va, dı çarçoveya vê nıvisa xwe da ez dıxwazım behsa bûyereki dın
ji bıkım ku lı ser rojbûnê ye û her wusa ji çend ditınên xwe lı ser bûyerên ku
me Kurdan eleqederdıkın, bêjım. Ev çend sal ın ku PKK rojbûna serokê xwe yê
gırti Abdullah Öcalan pirozdıke. İhtimaleki mezın ew e ku ew roja ku tê
pirozkırınê ji, jı ber sedemên ku mın lı jorê behsa wan kırıye, ne rojbûna A.
Öcalan e. Ango ya mantıqi ev e. Çewa ku em dıbinın, PKK van çend salên dawiyê
da vê rojbûnê pirozdıke û A. Öcalan ji jı vê pirozkırınê qayıl e.
Dı pêvajoya avakırına
profilê xwe da, A. Öcalan gav bı gav sıfatan lı xwe dani. Sekreterê gışti yê
PKK (ku ez ne şaş bım), serokê PKK, serokê netewi, rêberê gelê Kurd. Dıbe ku
nav û sıfatên dın ji hebın û yên nû ji werın. Dı pêvajoya avakırına profilê A.
Öcalan da, têkıliyeki weki şêx û mırid, pêxember û bawermendên wi dı navbera A.
Öcalan û qadırên PKKê da hate avakırınê. Ev rojbûna wi ji, wek xeleqa dawi ya
vê pêvajoyê ye. Pirozkırına rojbûna Hz. İsa û Hz Muhammed hebe nexwe wê çıma
pirozkırına rêber A. Öcalan tunebe! Vêca, serok çı bıbêje rast e. Serok keseki wusa
ye ku tu cari şaşitiyan nake, nayê xapandın û kesi ji naxapine. Her dem
rastiyan dıbêje, “tehlilên” wi yên lı ser dirokê, dema nıha û sıberojê hemû rast ın û dıvê neyêne munaqaşekırın. Xeyni
xeta wi ya siyasi, hemû fıkır û ramanên dın yên Kurdan, fıkır û ramanên xayin û
xwefıroşan nın. Bê guman ev hemû diyardeyên têkıliyên oli yên şêx û mırid û
tariqatiyê, dogmatizm û fanatizmê ne. Her çıqas kesên sosyalist û komunist dı
teoriya xwe da mesafeki çend gazan datinın navbera xwe û olan da, lê dı
pratikên xwe da, em dıbinın ka ew çewa dıbın bawermend û mıridên serokên xwe.
Bê guman post û meqam û feydeyên abori yên vê mıridbûnê ji hene.
Ku ev mıriditi nin bûya, hıngê, (serok) PKK heta gırtına A.
Öcalan dıgot “Kurdıstana serbıxwe û yekgırti” jı bo vê daxwaz û armancê bı
dehhezaran cıwanên Kurdan ketın nav PKKê û hatın Kuştın. Dıgot ku Kemalizm
awayeki dın yê faşizmê ye. Lê pışti gırtına A. Öcalan, em hınbûn ku vayê diya
wi Tırk e (tışteki xırab nine ku diya merıv an ji bavê merıv Tırk be, lê dema
ku merıv vê yekê cara pêşi dı gırtına xwe da bıbêje, hıngê ev dıbe qelsiti û
zeafi). Û A. Öcalan jı dema gırtına xwe û heta salek du sal beriya nıha, bûbû
pesndarê kemalizmê û Mustafa Kemal. Ew Mustafa Kemalê mimarê xapandın, bındestkırın
û şıkandına Kurdan! A. Öcalan dıbêje ku
“tu pırsgırêkên me bı ala û sınorên Tırkiyê ra tune ye, lı Çanakkaleyê Tırk û
Kurd bı hev ra lı hımberê emperyalizmê şerkırıne, Tırkiye û Tırkiyelibûn Kurdan ji dıxe nava xwe”. Maşallah,
xwıya dıke ku nıha ji bûye pesndarê “bıratiya islami ya Tırk û Kurdan ya hezar
sali” û pesındarê “misaki milli” û “osmanlitiya nû” ya ku başûrê Kurdıstanê û
perçeya Kurdıstanê ya Bınxetê dı nav sınorê Tırkiyê da dıxwaze û dıhesıbine.
Van daxwazên Tırkan yên salên 1920 an, ku nıha serokên Tırkan vekıri nıkarın bıbêjın,
dı vê rewşa hassas ya statuya başûrê Kurdıstanê (û pışti hılweşandına rejima
Esad) û ihtimala destkevtın û statuyeki jı bo Kurdıstana Bınxetê ji, nıha A.
Öcalan bı xwe dıbêje!
Mıridên A. Öcalan ji, dı her serdemi da serokên wan çı
bıbêje wi tışti dubaredıkın. Kes napırse, dı demeki da ku başûrê Kurdıstanê
gavek-du gavan lı pêşiya deriyê serxwebûnê da ye, kanê ew daxwaza Kurdıstana serbıxwe
û yekgırti? Seddam ket, rejima diktator ya Suriyê lı hemana ye, lı ber ketınê
ye û ne Tırkiye û ne ji İran êdi weki berê nıkarın daxwazên mafên Kurdan
pıştguhbıkın û weki berê bı rıheti Kurdan bıpelçiqinın. Dınya guhıriye, ango pışti
sala 1918a, imkan û fırsetên jı bo Kurdan tu car hınde lıhevhati nin ın. Pışti
avakırına PKK (1978) ku dıgot “em jı bo Kurdıstana serbıxwe û yekgırti
mucadeleyê dıkın”, 34-35 sal derbasbûne. Jı wê çaxê heta nıha en hındık 30
mıletên bındest, an ji xwedi statuyeki kêm, serxwebûna xwe ilankırın û bûn xwediyên
dewletên xwe yên serbıxwe. Gelo çewa A. Öcalan dıkare bêje ku “ dı nav tepsiki
zêr da dewleta Kurdi bıdıne mın ez qebûlnakım, emperyalist û İsrail lı başûrê
Kurdıstanê wê dewleteki kurdi avabıkın ez lı dıji wi tışti me”? Ew dıkare bêje,
gelo bı dehhezaran qadır û endamên PKKê vê yekê çewa qebûldıkın? Ev sistema
xwekuji, xesandınê û mıriditiyê çewa hate avakırınê?
Kurd, lı ser axa xwe yê diroki, bı çıl milyoni zêdetır
nıfûsa xwe va, yek jı si mıletên heri mezın yê dınyayê ne. Dı dınyaya 220
dewletan da, ku hıjmara dewletên ku nıfûsa wan nagıhije deh milyoni ji jı sedan
zêdetır ın û her wusa dewletên bı nıfûsên sed hezari ji hene, gelo Kurd çewa bê
daxwaz û bê pusula hatın hıştın? Enerjiya Kurdan çıma jı bo tıştên bêxêr,
bêmerêz û vala tê xerckırınê? Û em wek mılet, heta kengê em ê kole û bındestê xelkê û wek sêwiyên ber
diwaran stûxwar û bêpar bıminın?
Û ez disa werım ser pirozkırına rojbûna A. Öcalan, mıletê
Kurd gune ye, heqê tu kesi û seroki tune ye ku xort û keçên Kurdan jı bo
rojbûna xwe, an ji jı bo “tecrita lı ser xwe” an ji jı bo tışteki dın yê “xwe”
bıde kuştınê.
Serhad Bapir
2 yê Nisana 2013 ya
23/03/2013
Neslên Dema Berê
Neslên Dema Berê
Baskên me
Jı bo sıberojeki nexêr
Bı şımaya neyaran hatın pêçandın
Hêviyên me
Dı nav serabên bajarên mezın da
Bı miz û gûyên namerdan hatın lewıtandın.
Û xewnên me
Dı nav moxılên esimana kûr da
Bı dêk û dolabên fêlbazan hatın wendakırın.
Erê, em neslên dema berê ne
Xortaniya me
Dı nav sergoyê bêbavan da hate gevızandın
Û paşê lı pışt deriyên bêbextan da
Hate kuştın.
Êdi em dı nav zeviyên beyar da
Mayinên wendabûyi ne.
Ki dızane
Ka em ê
Dı sıngê ki da
Jı bo çı û kengê bıteqın.
Serhad Bapir, sıbata 2009
a .
11/12/2012
Rexne: Prensipên Jı Bo Zımaneki Bındest Û Dı Bın Tehlûka Mırınê Da (An ji Çiroka Kurdên Serdama Nû)
Dı 23-11-2012 a da haya mın jê çêbû
ku dı malpera Nawala Qasaba http://newalaqasaba.wordpress.com/ da, dı
8-11-2112 da, dı nav nıviseki bı zımanê tırki, ya bı navê “Mahmut
Şakar: İmralı, Tecrit, Keyfiyet”
da sê lıb berhemên mın yên grafiki hatıne weşandın. Dı bınê berhemên hatıne
weşandi da ji, ne navê berheman û ne ji xususiyeta wan hatıbıbûn nıvisandınê,
tenê hatıbû nıvisin ku vayê ev berhem yên Serhad Bapiri ne.
Hıngê mın jı
berpırsiyarên malperê ra vê e-maila xwarê nıvisand:
“Jı bo rêveberên
malpera"Newala Qasaba"
Çewa ku ez pê hısiyam, dı malpera we da, dı nav nıvisa bı zımanê tırki a bı navê "Mahmut Şakar: İmralı, Tecrit, Keyfiyet" da we 3 lıb berhemên mın yên grafiki weşandiye.
Çewa ku ez pê hısiyam, dı malpera we da, dı nav nıvisa bı zımanê tırki a bı navê "Mahmut Şakar: İmralı, Tecrit, Keyfiyet" da we 3 lıb berhemên mın yên grafiki weşandiye.
Çewa ku mın dı despêka weşana bloga xwe da ji gotiye, ez destûrnadım ku
berhemên mın dı nav weşanên bı zımanê
tırki da werın weşandın. Dı nıvisa bı navê "Despêk" da mın
wusa nıvisibû:
wusa nıvisibû:
"Lê belê rica mın jı temaşevanan heye: Dema ku wê berhemeki mın jı bloga mın bıgrın û lı ciyeki di bıweşinın, dıvê navê hunermend, navê berhemê û sala çêkırına wê, teknik û mezınahiya wê ji lı bıni bınıvisinın. Ev berpırsiyariyeki ehlaqi ye û merıv dıkare tenê bı vi
awayê qedrê keda hunermendan bıgre. Jı bo dı warê tıcari da bıkaranina berhemên mın, dıvê destûra nıviski jı mın were xwestın. Her wusa, ez naxwazım ku tu berhemên mın lı kêleka an ji dı nav nıvisên bı zımanê tırki da werın weşandın." Ango mın bloga xwe bı van prensiban avakır û ez xwedi lı van ditınên xwe derdıkebım. Jı ber vê yekê, jı kerema xwe ra berhemên mın jı malpera xwe derinın. Ez destûra weşandına berhemên xwe nadıme we. Hêvidar ım ku dı demeki kın da wun ê vê daxwaza mın binın cıh.”
Ez dıxwazım bêjım ku ev ne cara pêşi ye ku mın jı Kurdan xwestiye ku
berhemên mın jı weşanên xwe yên bı zımanê Tırki derinın. Sê sal beriya
nıha, Cevat Özcanan dı Facebookê da
malpereki bı zımanê tırki dı derheqê Colemergê da avakırıbû û berhemeki mın
kırıbû wêneyê profila vê malperê. Mın jı wi ji xwestıbû ku ew berhemên mın jı
malpera xwe derine. Pışti çend mesajên bı zımanê kurdi, wi berhema mın jı malpera xwe derxıstıbû.
Dı 25ê heman mehê da, berpırsiyarê vê
malperê (blogê) jı mın ra bı zımanê tırki vê e-maila xwarê şand:
“Sayın Bapir,
Mektubunuzu aldım. Uyarılarınız için teşekkür ederim. Eserlerinizi
gerekli özeni göstermeden yayınladığım için özür dilerim.
Bu konuda gerekli değişiklikleri yaptım: Her resmin
altında isminizle beraber eserin adı, tarihi, teknik özellikleri Kürtçe olarak
yazıyor. Ayrıca eserlerinize tıklayan her okur,
doğrudan sizin sitenize yönlendiriliyor. Ve newalaqasaba blogunun elbette
herhangi bir ticari amacı yok.
Ancak eserlerinizi Türkçe bir sitede
yayınlanmaması isteğinizi yerine getiremedim. Müsade ederseniz nedenini
açıklayayım: Öncelikle eserlerinizi Sayın Mahmut Şakar'ın yazısında süs olsun
diye kullanmadım. Sizden ve eserlerinizden ilk defa geçtiğimiz kış Kürtçe bir
derginin kapağında Kurdıstan, Çeçenistan, Tibet... adlı eserinizden bir detay
kullanıldığında haberdar olmuş ve not etmiştim
Bu yazıda da, eserlerinizi özel
olarak yeniden tarayıp yazının bir tamamlayıcısı olarak kullandım. Sizin
tel örgülerle bölünmüş bir vatanda tel örgülerin arasında yaşamak zorunda
kalan, gizlenmeye zorlanan, tüm karakteristik özellikleri silinmeye çalışılan
bir halkın hikayesini çağrıştıran eserleriniz; Mahmut Şakar'ın yazısında
bahsedilen Öcalan üzerinden tecrite zorlanan bir halkın hikayesiyle
birbirlerini tamamlıyorlardı.
Kaldı ki, Türkiye'de Kürtçe bilmeyen -en
azından okuyup yazamayan- eserlerinizi tanımayı hak eden milyonlarca Kürt
var.
Eserlerinizin Kürtçe karakterlerine hiç
dokunmadan, hiçbir ticari amaç gütmeden, ilgilenenleri sizin blogunuza
yönlendirecek biçimde copyleft ilkeleri uyarınca yayında kalmasına sizin de müsade etmenizi rica
ediyorum.
Teşekkürler,
Bülent Kale”
Mın dı 30-11-2012 da, bı nıviseki mezın bersıva Bülent Kale da û sedemên van fıkr û ramanên xwe jê ra
eşkerekır. Lê berhemên mın jı malperê disa nehatın derxıstınê. Mın dı 4-12-2012
da vê carê heman nıvisa xwe wek şırove dı bınê weşana navbori ya malperê ra, jı
blogê ra şand. Lê şırove bı awayeki interaktif lı wır nayêne weşandınê. Dı
dawiyê da rêveberê blogê nıvisa mın da weşandınê û her wusa ji berhemên mın jı
malpera xwe derxıst û dı ciyên şûna berhemên mın da çargoşeyên reş dani, ku
dema ku merıv pêl lı van rûberên reş dıke hıngê wek link merıv dıbe lı ser
bloga mın. Xweska ev link ji qet tunebûna.
Her wusa ji, wergera bı ser zımanê tırki ya nıvisa mın ji dı bınê nıvisa
mın da dı 6-12-2012 da hate weşandın. Bınêre:
Wergera vê nıvisa mın a bı kurdiya
kurmanci ya ser bı zımanê tırki Ayşegül Ertaş çêkıriye. Wergerê da gelek kêmasi
hene û bı aweyeki amatori hatiye çêkırınê. Ev
peyv, hevok û işaretên ku mın dı heman nıvisa xwe da, lı jêrê, bı awayê herfên
stûr nıvisiye, dı wergera A. Ertaşê da qet tune ne, her wusa ji dı hın
ciyan da maneya nıvisa mın bı awayeki dın hatiye wergerandın. Werger kareki
ciddi û zehmet e û dıvê ku yên ku baş bı du zımanan dızanın wergeran bıkın.
Her wusa dı heman rojê da, Bülent Kale ditın û rexneyên xwe yên lı ser vê
nıvisa mın (lı ser wergera kêm û cıh-cıh ji şaş ya lı ser zımanê tırki) dı
bloga xwe da weşandiye. Dı hemû nıvisa Bülent Kale da, tıştê ku xweşi mın çû ew
hevoka ku dıbêje ku vayê ew dıçê qursên fêrbûna zımanê kurdi.
Lı vır ez dıxwazım bêjım ku, ez wek
prensip, bı Kurdan ra bı zımanê kurdi dıdım û dıstinım. Carna ez nıvisên nıviskarên
esılkurd bı tırki dıxweynım, dema ku ez ê lı ser nıvisa wan bı wan ra bıkebım
nav têkıliyê, hıngê ez ê bı zımanê kurdi jı wan ra bınıvisinım, dıbe ku bersıva
wan bı zımanê tırki be, lê ez ê disa bı kurdi jı wan ra bınıvisım. Her Kurdeki
wusa, jı meraqê an ji jı enterasanê wê hındek lê bıxebıte, bı alikariya
ferhengê be ji wê nıvisa mın bıxweyne. Ku qet bı zımanê mıletê xwe nızanıbe,
hıngê wê zêdetır bı kêmasiya vê nezaninê bıhıse û wê vê nıvisê bıde Kurdeki
kurdizan û jı xwe ra wergerine da ku jê fêhmbıke. Jı têkıli û tecrûbeyên mın xwıya dıke ku ev pêvajo kêm û
zêde bı vi awayi ye. Dı dawiya peywendiyeki bı vi awayi da, bê guman zımanê
kurdi bı qezanc dertê. Çewa ku em pê dızanın, bı milyonan Kurdên ku kêm-zêde,
an ji heta dereceyeki ku bı zımanê xwe dızanın hene. Pıraniya van Kurdan bı
zımanê tırki dı Kurdên dın ra dıkebın nav têkıliyan. Dıvê ku merıv van Kurdên
kurdizan disa vegerine ser zımanê kurdi. Vegera Kurdên wusa jı vegera Kurdên ku
bı temami asimilebûyi ne, rıhettır e.
Vêca dema ku ez bı Tırkan ra dıdım û dıstinım
(bı awayeki nıviski, lı ser İnternetê) hıngê ez jı wan ra bı kurdi û bı wergera
ser zımanê tırki dınıvisinım. Ev tışteki ne ewqas pratik e, lewra merıv pêşi bı
kurdi dınıvise û paşê ji vê nıvisa xwe dıvê wergerine ser zımanê tırki. Lê kar
û qezanca zımanê kurdi dı têkıliyên bı vi awayi da ji heye, lewra xweseriya
zımanê kurdi, metodên parastına vi zımanê bındest û mazlûm dı têkıliyên bı vi
rengi da baş tên xwıyakırınê. Dı neticeyê da, zımanê “resmi” yên dewletan hene,
yên teşkilat û partiyan hene (yên bakûrê Kurdıstanê maselef bı zımanê tırki
ye), her wusa ji, jı aliyê Kurdên ku naxwazın asimilebıbın, jı aliyê wan va bı rık û zaneti parastına
zımanê wan yê bındest heye. Ango mıjara Kurdên ku dıxwazın bı zımanê xwe Kurd
bıminın heye. Ev Kurdên wusa mecbûr ın ku jı xwe ra, jı bo selemetiya zımanê
kurdi rê û awayan bıbinın. Ev tıştên ku ez dıkım ji ev rê û awa ne.
Nıvisa ku mın dı 30-11-2012 da, jı Bülent Kale
ra şand ev e:
“Bırêz Bülent Kale
Xweska wek Kurdeki, te bı zımanê me bersıvê bıdaya mın, ne bı zımanê ku
dewleta Tırkan lı ser me ferzkıriye, Lewra dıvê ku em Kurd xwe jı bend û qeydên
dewleta Tırkan bıfılitının, zımanê tırki jı bo Tırkan dıbe zımanê wan, lê jı bo
me Kurdan ji dıbe bend û zincirekê dewleta Tırkan dı nav devê me û mêjiyê me
da.
Jı kerema xwe ra berhemên mın jı malpera xwe derine.
Çewa ku mın gotiye "ez naxwazım ku tu berhemên mın lı kêleka an ji dı nav
nıvisên bı zımanê tırki da werın weşandın." Ez vê yekê vekıri û zelal
dıbêjım.
Kurdên ku bı zımanê xwe nızanın, dıvê derdeki wan ê
fêrbûna vi zımani hebe û ku bı ciddi û jıdıl bın dıvê ku dı pratikê da vê
ciddiyeta xwe bıdın ispatkırınê.
Kurd mıleteki ne û zımanê kurdi ji bı hemû zaravayên
xwe zımanê vi mıleti ye. Dı pratikê da ew tıştê ku me wek mılet jı Tırk, Farıs
û Ereban cıhêdıke û me wek mıleteki cuda nişandıde tenê zımanê me ye. Reng û
ola me wek hev ın û erdnigariya welatê me Kurdıstanê ji ne gıravaki serbıxwe ye
dı nava okyanûsan da, lê lı kêleka her çar dewletên dagırger da ye. Ango ew
tıştê ku Kurdan dıke Kurd û himê mıletbûna wan pêktine tenê zımanê wan e.
Jı bo mın zımanê kurdi ne pergaleki taktik yê siyasetê
ye, ew stûna sereke ya xebat û mucadeleyê ye, ew stratejiya man û nemana mıletê
Kurd e. Yan ê Kurd bı vi zımanê lı serpiyabıminın û bıgıhijın hemû daxwaz û
mırazên xwe ku ew ji avabûna Kurdıstana serbıxwe û yekgırti ye, yan ji wê
zımanê xwe wendabıkın û dı nav Tırk, Farıs û Ereban da bıhelın, wendabıbın û
herın. Laz, Çerkez, Arnawûd, Boşnak û mıletên dın ku demeki lı Tırkiyê dıjiyan
û nıha dı nav Tırkan da heliyane, nımûneya mıletên ku zımanê xwe naparêzın
nişanê me dıde.Lı ser gotına te û çewa ku tu dıbêji: "bı miyonan Kurdên ku
lı Tırkiyê da ne û bı Kurdi nızanın -en hındık nıkarın bıxwinın û bınıvisinın-
ku heqkırıne ku ku berhemên te nasbıkın", ez dıxwazım viya bêjım: Mın
berhemên xwe jı bo Kurdên wusa çênekıriye. Kurdên ku stûyê xwe lı ber
politikaya asimilekırına zımanê kurdi xwarkırıne, dı şexsê xwe da serketına vê
politika zımankûj ya dewleta Tırkan dane ispatkırınê, dıvê ku karıbın jı vê
rewşa kambax û Kurdkûj xwe bıfılitinın. Lê çewa ku em dıbinın, ew me dawetê
meydana zımanê Tırkan dıkın, ew yên ku bı zımanê kurdi dıjin dawetê meydana
jiyana "hevbeş" ya zımanê tırki dıkın. Jı xwe ev e daxwaza dewleta
Tırkan û xebata pûçkırına Kurdbûnê. Kurdbûna bê zımanê kurdi kurbûneki sexte
ye. Ew jı me ra dıbêjın ku “her zıman xweş e”, “her zımanekek insaneki ye”, hın
jı wan, bilhasa yên xwenda, xeyni tırki bı zımanên dın ji dızanın, lê ew bı
zımanê mıletê ku jê hatıne nızanın, lê malesef ew rûnanên, sere xwe pê naêşinın
û kurdi fêrnabın.
Lı ser ditına te ya " Sizin tel örgülerle
bölünmüş bir vatanda tel örgülerin arasında yaşamak zorunda kalan, gizlenmeye
zorlanan, tüm karakteristik özellikleri silinmeye çalışılan bir halkın
hikayesini çağrıştıran eserleriniz; Mahmut Şakar'ın yazısında bahsedilen Öcalan üzerinden tecrite zorlanan
bir halkın hikayesiyle birbirlerini tamamlıyorlardı." Ez dıxwazım viya bêjım: Hebûna mıletê Kurd
dıgıhije kûrayiya dirokê û en hındık ev sêsed sal ın (Jı dema Ehmedê Xani û vır
va) ku Kurd behsa heqên xwe yên mıleti û avabûna dewleteki serbıxwe dıkın û en
hındık ev sed sal ın ku jı bo vê daxwaza xwe şerdıkın. Rewşa nıha ya Kurdıstanê
89 sal beriya nıha bı peymana Lozanê da hate tayinkırın û em Kurd her jı wê
rojê va her bındest û şıkesti ne. Ango tecrida mıletê Kurd bı Öcalan
despênekıriye, mıletê Kurd ev 89 sal ın ku dı tecridê da ye. Grafika ku te behsa
wê kıriye jı bo vê bındesti û tecrida Kurdıstanê ye, ne jı bo Öcalan e.
Öcalan14 sal beriya nıha lı Suriyê bû û "serbest" bû, lê mıletê Kurd
hıngê ji bındest û dı bın tecridê bû. Ez man û nemana mıleteki, heq û
serbestiya mıleteki û welateki bı yek kesi va gırênadım.
Jı aliyê di va, çewa ku em pê dızanın, A. Öcalan
avakırına Kurdıstana serbıxwe û yekgırti naxwaze, alaya kurdi ya ku dı sala
1919 da jı aliyê ronakbirên Kurdan va hate tayinkırın û lı serihıldana Agıriyê
da, lı komara Kurdıstanê (1946) da bı serbesti lı welatê me da bıbabû, nasnake.
Her eyni ala, dı salên 1930 yan da berga pêşi ya hejmareki kovara Hawar' ê bû,
ku Celadet Bedırxan derdıxıst û nıha ji lı beşeki mezın yê başûrê welatê me da
bı serbesti bıbadıbe. Her wusa A. Öcalan
nexwest xwe bı zımanê kurdi bıparêze. A. Öcalan bûye pesndarê Mustafa Kemal, M.
Kemalê ku mimarê xapandın, bındestkırın û şıkandına Kurdan e.
Her wusa disa dıxwazım bêjım ku A. Öcalan tu qimeti neda zımanê kurdi,
perwerdeya gerilayan lı Bekaayê û ser çiyayên Kurdıstanê ji bı zımanê tırki bû,
Kurdên "Sûriyê, Iraqê, İranê" ji dı nav PKK ê da fêri zımanê tırki
bûn. İroj zımanê weşanên sereke yên televizyon, rojname û malperên İnternetê yê
vê partiyê bı zımanê tırki ye. (Her wusa ji zımanê siyasetê yên parti,
rexıstınên sıwil, yên legal û illegal ji disa zımanê tırki ye. Daxwaza
xweparastına bı zımanê kurdi dı doza KCK da ji jı bo pıraniya kesên vê doze
daxwazeki şıkli ye, ne daxwazeki bı naverok û bı bıngeh. Lewra pıraniya van
kesan jı xwe dı nav mala xwe da, bı dost û hevalan ra bı kurdi nedıpeyviyan.
Siyaseta rast ew e ku merıv dı nav mala xwe da, bı endamên mıletê xwe ra bı
kurdi bıpeyve, bı kurdi bıde û bıstine û hıngê dı mehkemên dagırkerên Tırkan da
ji xwe bı zımanê xwe bıparêze.) Ev xızmeteki mezın e jı bo zımanê Tırkan. Kêm
kes û hêz weki A. Öcalan û PKK yê xızmeteki hınde mezın jı bo zımanê tırki
kırıne. Wek minak dıbıstanên Fetullah Gülen ji lı gelek welatan hene û û ev
tevgera F. Gülen ji, zarokên jı mıletên dın dı van dıbıstanên xwe da fêri
zımanê tırki dıke, ew bı pêkaniana “Olimpiyatên Tırki”, tecrûbe û serketına vê
xebata xwe bı dınyayê dıdın naskırınê. Lê ev zarokên jı mıletên cıhêreng ne
zarokên mıleteki bındestê Tırkan nın weki me Kurdan. Jı bo Kurdan ev eşqa
zımanê tırki malwêraniya heri mezın e. Dema Kurd dev jı zımanê xwe berdıdın û
zımanê tırki dıkın zımanê xwe yê sereke û xweifadekırınê, hıngê daxwaza dewleta
Tırkan ji pêktinın, jı xwe dewleta Tırkan jı Kurdan vê yekê dıxwaze. Kurd dema
ixanetê lı zımanê xwe dıkın, êdi ew dıbın Kurdên anagorê dılê dewleta Tırkan.
Kurdên ku ixanetê lı zımanê kurdi kırıne, nıha êdi zımanê tırki hıma bêje weki
zımanê xwe dıbinın, vê rewşa kambax êdi normal dıbinın û jı vê yekê êdi acız
nabın.
Ez lı vır disa dubare bıkım: "ez naxwazım ku tu berhemên mın lı kêleka
an ji dı nav nıvisên bı zımanê tırki da werın weşandın." Jı kerema xwe ra
berhemên mın jı malpera xwe derine û tu carên di ji berhemên mın neweşine.
Berhemên mın mulkên zımanê kurdi ne, ne mulkên zımanê dewleta ku zımanê mın
qedexekıriye, dıheline û tunedıke ne.
Serhad Bapir”
Ev peyv,
hevok û işaretên ku mın dı heman nıvisa xwe da, lı jêrê, bı awayê herfên stûr
nıvisiye, dı wergera A. Ertaşê da qet tune ne, her wusa ji
dı hın ciyan da maneya nıvisa mın bı awayeki dın hatiye wergerandın:
“Bırêz Bülent Kale
Xweska wek Kurdeki, te bı zımanê me bersıvê bıdaya mın, ne bı zımanê ku
dewleta Tırkan lı ser me ferzkıriye, Lewra dıvê ku em Kurd xwe jı bend û qeydên
dewleta Tırkan bıfılitının, zımanê tırki
jı bo Tırkan dıbe zımanê wan, lê jı bo me Kurdan ji dıbe bend û zincirekê
dewleta Tırkan dı nav devê me û mêjiyê me da.
Jı kerema xwe ra berhemên mın jı malpera xwe derine.
Çewa ku mın gotiye "ez naxwazım ku tu berhemên mın lı kêleka an ji dı nav
nıvisên bı zımanê tırki da werın weşandın." Ez vê yekê vekıri û zelal dıbêjım.
Kurdên ku bı zımanê xwe nızanın, dıvê derdeki wan ê
fêrbûna vi zımani hebe û ku bı ciddi û jıdıl bın dıvê ku dı pratikê da vê
ciddiyeta xwe bıdın ispatkırınê.
Kurd mıleteki ne û zımanê kurdi ji bı hemû zaravayên
xwe zımanê vi mıleti ye. Dı pratikê da ew tıştê ku me wek mılet jı Tırk, Farıs
û Ereban cıhêdıke û me wek mıleteki
cuda nişandıde tenê zımanê me ye. Reng û ola me wek hev ın û erdnigariya
welatê me Kurdıstanê ji ne gıravaki
serbıxwe ye dı nava okyanûsan da, lê
lı kêleka her çar dewletên dagırger da ye. Ango ew tıştê ku Kurdan dıke
Kurd û himê mıletbûna wan pêktine
tenê zımanê wan e.
Jı bo mın zımanê kurdi ne pergaleki taktik yê siyasetê ye, ew stûna sereke
ya xebat û mucadeleyê ye, ew stratejiya
man û nemana mıletê Kurd e. Yan ê
Kurd bı vi zımanê lı serpiyabıminın
û bıgıhijın hemû daxwaz û mırazên xwe ku ew ji avabûna Kurdıstana serbıxwe û yekgırti ye, yan ji wê
zımanê xwe wendabıkın û dı nav Tırk, Farıs û Ereban da bıhelın, wendabıbın û
herın. Laz, Çerkez, Arnawûd, Boşnak û mıletên dın ku demeki lı Tırkiyê dıjiyan û nıha dı nav Tırkan da heliyane, nımûneya mıletên ku zımanê xwe
naparêzın nişanê me dıde.Lı ser
gotına te û çewa ku tu dıbêji: "bı miyonan Kurdên ku lı Tırkiyê da ne û bı
Kurdi nızanın -en hındık nıkarın bıxwinın û bınıvisinın- ku heqkırıne ku ku
berhemên te nasbıkın", ez dıxwazım viya bêjım: Mın berhemên xwe jı bo
Kurdên wusa çênekıriye. Kurdên ku stûyê xwe lı ber politikaya asimilekırına
zımanê kurdi xwarkırıne, dı şexsê xwe da serketına vê politika zımankûj ya
dewleta Tırkan dane ispatkırınê, dıvê ku karıbın jı vê rewşa kambax û Kurdkûj
xwe bıfılitinın. Lê çewa ku em dıbinın, ew me dawetê meydana zımanê Tırkan dıkın, ew yên ku bı zımanê kurdi dıjin
dawetê meydana jiyana "hevbeş" ya zımanê tırki dıkın. Jı xwe ev e daxwaza dewleta Tırkan û xebata
pûçkırına Kurdbûnê. Kurdbûna bê
zımanê kurdi kurbûneki sextet ye. Ew
jı me ra dıbêjın ku “her zıman xweş e”, “her zımanekek insaneki ye”, hın jı
wan, bilhasa yên xwenda, xeyni tırki bı zımanên dın ji dızanın, lê ew bı zımanê
mıletê ku jê hatıne nızanın, lê
malesef ew rûnanên, sere xwe pê naêşinın û kurdi fêrnabın.
Lı ser ditına te ya " Sizin tel örgülerle
bölünmüş bir vatanda tel örgülerin arasında yaşamak zorunda kalan, gizlenmeye
zorlanan, tüm karakteristik özellikleri silinmeye çalışılan bir halkın
hikayesini çağrıştıran eserleriniz; Mahmut Şakar'ın yazısında bahsedilen Öcalan üzerinden tecrite zorlanan
bir halkın hikayesiyle birbirlerini tamamlıyorlardı." Ez dıxwazım viya bêjım: Hebûna mıletê Kurd dıgıhije kûrayiya dirokê û en hındık ev sêsed sal ın (Jı dema
Ehmedê Xani û vır va) ku Kurd behsa
heqên xwe yên mıleti û avabûna dewleteki serbıxwe dıkın û en hındık ev sed sal ın ku jı bo vê daxwaza xwe
şerdıkın. Rewşa nıha ya Kurdıstanê
89 sal beriya nıha bı peymana Lozanê da hate
tayinkırın û em Kurd her jı wê rojê
va her bındest û şıkesti ne.
Ango tecrida mıletê Kurd bı Öcalan despênekıriye, mıletê Kurd ev 89 sal ın ku dı tecridê da ye. Grafika ku te behsa
wê kıriye jı bo vê bındesti û
tecrida Kurdıstanê ye, ne jı bo
Öcalan e. Öcalan14 sal beriya nıha lı Suriyê bû û "serbest" bû, lê mıletê Kurd hıngê ji bındest û dı bın
tecridê bû. Ez man û nemana mıleteki, heq
û serbestiya mıleteki û welateki bı
yek kesi va gırênadım.
Jı aliyê di va, çewa ku em pê dızanın, A. Öcalan
avakırına Kurdıstana serbıxwe û yekgırti
naxwaze, alaya kurdi ya ku dı sala 1919 da jı aliyê ronakbirên Kurdan va hate tayinkırın û lı serihıldana Agıriyê da, lı komara
Kurdıstanê (1946) da bı serbesti lı
welatê me da bıbabû, nasnake. Her
eyni ala, dı salên 1930 yan da berga pêşi ya hejmareki kovara Hawar' ê bû, ku
Celadet Bedırxan derdıxıst û nıha ji lı beşeki mezın yê başûrê welatê me da bı
serbesti bıbadıbe. Her wusa A. Öcalan nexwest xwe bı zımanê kurdi
bıparêze. A. Öcalan bûye pesndarê
Mustafa Kemal, M. Kemalê ku mimarê
xapandın, bındestkırın û şıkandına
Kurdan e.
Her wusa disa dıxwazım bêjım ku A. Öcalan tu qimeti neda zımanê kurdi,
perwerdeya gerilayan lı Bekaayê û ser
çiyayên Kurdıstanê ji bı zımanê
tırki bû, Kurdên "Sûriyê,
Iraqê, İranê" ji dı nav PKK ê da fêri zımanê tırki
bûn. İroj zımanê weşanên sereke yên televizyon, rojname û malperên İnternetê
yê vê partiyê bı zımanê tırki ye. (Her
wusa ji zımanê siyasetê yên parti,
rexıstınên sıwil, yên legal û illegal ji
disa zımanê tırki ye. Daxwaza xweparastına bı zımanê kurdi dı doza KCK da
ji jı bo pıraniya kesên vê doze
daxwazeki şıkli ye, ne daxwazeki bı
naverok û bı bıngeh. Lewra pıraniya van kesan jı xwe dı nav mala xwe da, bı dost û hevalan ra bı kurdi
nedıpeyviyan. Siyaseta rast ew e
ku merıv dı nav mala xwe da, bı endamên mıletê xwe ra bı kurdi
bıpeyve, bı kurdi bıde û bıstine û
hıngê dı mehkemên dagırkerên Tırkan
da ji xwe bı zımanê xwe bıparêze.) Ev xızmeteki mezın e jı bo zımanê Tırkan. Kêm kes û hêz weki
A. Öcalan û PKK yê xızmeteki hınde mezın
jı bo zımanê tırki kırıne. Wek minak
dıbıstanên Fetullah Gülen ji lı gelek welatan hene û û ev tevgera F. Gülen ji, zarokên jı mıletên dın dı van dıbıstanên xwe da fêri zımanê tırki
dıke, ew bı pêkaniana “Olimpiyatên Tırki”, tecrûbe û serketına vê xebata xwe bı dınyayê dıdın naskırınê. Lê ev
zarokên jı mıletên cıhêreng ne zarokên mıleteki bındestê Tırkan nın weki me Kurdan. Jı bo Kurdan ev eşqa zımanê tırki malwêraniya heri mezın e. Dema Kurd dev
jı zımanê xwe berdıdın û zımanê tırki dıkın
zımanê xwe yê sereke û xweifadekırınê, hıngê
daxwaza dewleta Tırkan ji pêktinın, jı xwe dewleta Tırkan jı Kurdan vê yekê dıxwaze. Kurd dema ixanetê lı
zımanê xwe dıkın, êdi ew dıbın Kurdên anagorê
dılê dewleta Tırkan. Kurdên ku
ixanetê lı zımanê kurdi kırıne, nıha
êdi zımanê tırki hıma bêje weki zımanê
xwe dıbinın, vê rewşa kambax êdi
normal dıbinın û jı vê yekê êdi acız
nabın.
Ez lı vır disa dubare bıkım: "ez
naxwazım ku tu berhemên mın lı kêleka an
ji dı nav nıvisên bı zımanê tırki da werın weşandın." Jı kerema xwe ra berhemên mın jı malpera xwe derine û tu
carên di ji berhemên mın neweşine. Berhemên mın mulkên zımanê kurdi ne, ne mulkên
zımanê dewleta ku zımanê mın qedexekıriye, dıheline
û tunedıke ne.
Serhad Bapir”
27/07/2012
Hunera grafiki ya Serhad Bapir
Jı ber ku ne xusiyeteki jı rêzê ye, gelek zehmetiyên axaftına lı ser hunera
grafiki ya Serhad Bapir hene. Multeciyeki politik yê Kurd, ku dı bist saliya
xwe da, dı sala 1984 a da xwe sıpart Yunanistanê û lı wır bıcıhbû, ku jı wê çaxê
va lı wır dıji û her wusa lı wır, dı beşên resım û grafikê ya Akademiya Hunerên
Sıpehi ya Saloniki da xwendına xwe pêkani, jı aliki va hunera xwe dıafrine û jı
aliyê di va ji wek mamosteyê hunerê dı dıbıstanên navin û liseyê da dersên
hunerê dıde û her wusa ji bı xanıma xwe ya Yunan ra, bınemala xwe ya pênc
endami avakıriye.
Xwıya dıke ku, jı bo ku merıv
bı awayeki rast û baş bala xwe bıde vê meselê, dıvê ku jı aliki va pêşi merıv
bala xwe bıde tarix û hunera Kurdan, bilhasa ya hemdem, ku ev yek ji, jı
imkanên naveroka vê nıvisa hanê gelek derbasdıbın û jı aliyê di va ji, dıvê ku
merıv bala xwe bıde meseleya berfıreh ya wan hunermendên diyasporaya Kurd yên
Awrupayê, ku Serhad Bapir bı xwe ji bı van zehmetiyên fêhmkırına xusisiyeta
xwe, wek beşeki cıhê dı nav vê mıjarê da cıhdıgre.
Jı ber vê yekê, ev nıvisa hanê
wek gaveki pêşi ya qeydkırın û eşkerekırına aliyên heri muhim yên afırandına wi
ya huneri, ra û çavkaniyên wi, awayê avabûna nasnameya wi û têkiliyên wi yên bı
hunera Kurdi, Yunani û Awrupi ra, ye. Da ku karıbe dı çarçoveyeki gışti da
beşdarbûna wi ya vır û xebata wi bıde
xwıyakırınê.
Hın malumat û haydariyên muhim û
her wusa ji bersıvên wi yên izahkar yên jı bo pırsên mınasıb ku dıviya bıhatına
kırın, ku bê wana nıvisandına vê gotarê wê ne mumkun bûya, jı hevpeyvineki
hunermend bı nıviskarê vê gotarê ra, ku dı Gulana 2008 a da hatıbû kırın, hatın
sıtandın.
Serhad, endamê malbateki çardeh
kesi, ya ku xwedi xebatên xwe yên politik û bı qabiliyetên xwe yên huneri, dı
sala 1964 a
da lı Tetwan’a Kurdıstanê hate dınê, bajareki ku nıha bı 80.000 nıfûsi, ku
berê nıfûsa wi 40.000 bû.
Jı ber xebatên xwe yên politiki,
pênc xwışk û bırayên wi lı rojavaya Awrupayê dıjin ku 4 jı wan multeciyên
politik ın û her wusa ji, xwışkeki wi dı zındanên Tırkan yê lı Kurdıstanê da ye
ku cezayê gırtimayina hetahetayiyê lê hatiye bırrin.
Qabiliyeta Serhad ya
resımçêkırınê gelek zû xwıyadıbe, hê jı salên pêşi yên dıbıstana despêkê, her
wusa dı 7 xwışk û bırayên wi da ji em leqayê vê qabiliyetekê tên.
Rewşa politik û cıvatê,
tecrubeyên malbati û ferdi hınde bı hêz ın ku wê bı awayeki xwırt û kataliter
tesir lı zarokati û xortaniya wi bıkın. Jı wan salên pêş û heta hatına wi ya lı
Yunanistanê tu nımuneyên resımên wi negıhiştıne ber destê me, da ku em karıbın
wê tesira rasterast ya cıvat û derdorê, ya lı ser ifadeya wi ya huneri
bışopinın. Ev tesirên he, jı dûr va, bı awayeki xwırt bilhasa jı wê ımbara
serpêhati û biraninan, jı raman, jı şırove û meyandına wan intiba û tesirên
despêkê, wê paşê xwıyabıbın.
Lê belê, dıvê em hın haydariyên
lı ser ra û eslê wi, lı ser rewşa cıvat, politiki û çand û hunerê ya warê ku ew
tê da mezınbû, bıdın.
Kurd, mıleteki bı tarixa xwe ya
dûr û dırêj, bı miraseki çand û huneri ya mezın, lı gel hemu derbên muhim ku dı
berdewamiya hebûna xwe da xwarın ji, jı wan hat (karıbûn) ku gelek adet û
kevneşopiyên xwe bıparêzın. Jı sedsala 7 a heta sedsala 10 a ya pışti Zayinê (p.Z.) bı zoreki hatın
musılmankırın û abideyên huneri yên gelek muhim, jı ber ku wek sembolên
baweriya put’an hatın ditın, hatın xırakırın. Paşê dekorasyoneki nebati û
geometriki û her wusa ji hunera resımên minyatori yên bı tesirên Rojhılat û
Hindistanê, lıxwedıxe û geşdıbe. Dı serdema me da, xeyni hunera Kurdan ya
xelkê, ya ku dı xaliyên kevn da, dı kulav û têr û mamulên risi da xwıyadıkın,
resam û resımçêkırın gelek dereng, dı çaryeka dıdoyan ya sedsala 20 an da
xwıyadıbın.
Dı despêkê da, hunermendên ku xwebıxwe
gıhişti an ji mezûnên akademiyên perwerdariyê û paşê ji yên ku dı akademiyên
hunerên sıpehi yên Bexda, Şam, Tehran û Stenbolê û her wusa ji yên Komarên
Sovyeta berê û yên gelek welatên Awrupayê da gıhiştine, berebere profileki
maqûl ya nigarkariya welatê xwe avadıkın. Dı vê dehsaliya dawi da, dı perçeya
Kurdıstana serbest da avakırına du akademiyên hunerên sıpehi û heşt peymangehên
hunerên sıpehi, alikariya avakırına vê profilê kırın. Lı gel vê yekê ji, jı ber
ku Kurd dı navbera Tırkiyê, İran, Suriye û Iraqê da, dı rewşeki bındest, bêpar,
bı yasaxkırın û sınorkırına heqên politiki da dıjin, lı ba wan ew hemû
pırsgırêk û kêmasiyên ku lı ba mıleteki ku hê nekariye dewleta xwe avabıke,
xwıya dıkın û hene.
| Bajar 1, 2005, grafika bı şirêjê ya lı ser linoleum, 32x32 cm. |
Bir an ji hafıza, jı bo tışteki
ku derbasbû û bı tevayi wendabû, wareki nefibûna daimi ye. Serhadê ku du
dehsalan bêy ku imkana serilêdana welat, kes û merıvên xwe bıbine, ku mecbûrma
da ku lı dûrê wan da bıji, du qat nefi ye. Hem nefiyê jı welatê xwe û hem ji
nefiyê warê bêlebıt ya bir û hafızayê ye, ku xwıyadıke ku dı cıheki gelek dûr
yê demabori da asêmaye. Dı vê herema xususi ya gırti ya kakılê biraninê da, ya
ku nıkare xwe nûbıke da, jı ber ku jı tecrube û bûyerên durahati yên ku lı welatê
wi da qewımin, hate bırrin, ew ê dı hundırê xwe da wan tecrubeyên xwe yên
despêkê bı awayeki kêrhati xweyibıke û jı nû va bıde zayin û geşkırınê, Serhad
bı vi awayê wê himê hebûna xwe, nasnameya xwe ya ferdi û politiki dane.
Baweriya wi, hem dı sewiya cıvati û hem ji dı sewiya ferdi da, dı pratikê da
hatiye cerıbandın û bıcıhanin, ew ê jı
xwe ra karektereki rastgo, bı namûs, têkoşer, qabiliyeteki xwırt yê
rexnegırtınê, bı ramanên rûnışti û serbıxwe avabıke.
![]() |
| Serhad Bapir, 2010, foto: Thanasis Raptis |
Hunera wi, bı awayê jiyana wi ra
lıhevhati, wê jı wır hêza xwe bıgre û wê
bı kalite bı naverokeki ideolojiki barkıri, berê xwe bıde ber bı istiqameteki
hevbeş. Resım û grafik jı bo wi dıbın hacet û pergal jı bo ifade û derbırina
huneri, jı bo danûsıtandınê û felata ruhi, her wusa dıbın çeka jı bo xebata
politiki û cıvati, jı bo qeydkırın, pêşkêşkırın û jı bo pesndayina awayê jiyanê
û mucadeleyên mıletê Kurd, an ji dıbın protesyoya lı hımberê hêzên wan
dewletan, yên ku Kurdan bındestkırıne.
![]() |
| Bindesti, 2005, grafika lı ser bleksiglass û dar, 102x82 cm. |
Serhad bı her du diplomeyên yên
Akademiya Hunerên Sıpehi ya Saloniki, hem resam û hem ji grafikçêker e. Ne jı
ber sedemên pivana kalite û hêjatiyê, lê jı ber ku dı vê hunerê da zêdetır aliyên
nasnameya wi ya huneri şopa xwe dıhêlın, lı vır me xwest em hunera wi ya
grafiki bıdınnasin. Em behsa grafikeki dıkın, ku ew dı aliyên lêgerina derbırin
(ifade) û xwenûkırınê da, bı zêdebûna tema û mıjaran û bı cerıbandıneki
berdewam ya dı bıkaranina materyal û teknikên cıhê da; ku ew jı aliyê hejmari û
kaliteyi da gelek zengin e. Dıvê em hın xususiyetên avantaj’i ya hunera grafikê
jıbirnekın, ku ev ali wê dıkın hunereki bı bereket û neticebar, ku bê guman
grafikçêker bı awayeki ciddi bala xwe dıdê vê yekê. Çapkırına berhemeki bı
gelek nusxeyan, heta dema ku bı hıjmareki pıçûk ji were çapkırınê, vê imkana
bıdestxıstına berhemê dıde zêdetır kesan, yên ku rewşa wan ya abori normal e û
bı awayê ji zêdetır belavbûna berhemê pêktê. Jı cıheki jı bo cıheki dın bı
rıheti şandına grafikan, bı awayeki kêrhati
dıbe sedemê pêşkêşkırına wan, bı eyni berheman pêkanina gelek pêşengehan, dıbe
ku ev pêşengeh dı eyni demê da bın ji, alikariya hunermend dıke da ku ew bı
hunerdostan ra bıkebe nav danûsıtendıneki berfıreh. Xeyni vana, dema ku
hunermend jı her berhemê lıbeki û “mak”’ên (qalıbên) grafikan jı bo xwe dıhêle
û dıparêze, bı vi awayê hemu şıverê û pêvajoya hunera wi her dem lı ber destê
wi da dımine.
Afırandına grafikan yên bı
rengên reş û sıpi, an ji bı rengên sade yê yekrengi, bı aweyeki gelek serketi
mıjarên bı karekterên destani û şini û her wusa ji, rewşên ku bı aweyeki zêde
bı his, ideolojik û politik va barkıri ne, şırovedıkın. Lı ba me gelek
nımuneyên grafikçêkerên Yunan yên çepgır hene ku wan dı periodên kritik û
xırecır yê tarixê da, berhemên bı vi awayê afırandıne.
Jı ber van sedemên jorê, dıbe ku
jı ber hın sedemên dın yên ku me hê behsa wan nekıriye û wê dı berdewamiyê da
werın gotın û bilhasa jı ber ku beşek mezın berhemên wi politikbûyi ne û xwedi
hızreki cıvati û politiki ne, Serhad dı afırandınên xwe da roleki sereke da
hunera grafikê.
![]() |
| Tadeyi 3, 1991, grafika rengin a lı ser dar, 14,5x32,5 cm |
Têkıliyên wi yên bı grafikê ra, dı
salên despêkê yên xwendına wi ya dı beşa resım ya Akedemiya Hunerên Sıpehi ya
Saloniki da (1987-1992), bı munasebeta dersa mecbûri ya atolya grafikê, bı prf.
Giorgios Milios ra, despêdıkın. Hunera
grafikê, dı rewşa sınordar û xenqoki ya perwerdeyiya akademiki da, jı bo wi bû rêya
felatê û warê derbırina serbestiyê. Jı hıngê û pê va, xebata afırandın û baldariya
wi ya mıjûlbûna bı grafikê ra wê bê rawestan bıdomın û wê bıgıhijın wê merhelê,
ku dı van salên dawi yên 2001-2007 an da, dı heman akademiyê da, dı beşa
grafikê da ji xwendına xwe pêkbine û diplomeya xwe bıstine.
| Serhad Bapir li atolyeya zaningeha xwe da, 2005 |
Serhad xwediyê ruheki endişebar û serbest e, ku ew lı ba xwe, baldariya lêkoniner û rexnegır ya zanayeki û pêhısina kûr ya hunermendeki lıhevtine. Jı bo fêrbûn û zaninê keda xwe dıde, ne hêviya çareyên hazır e, lê dı nav lêgerin û lêkolina cerıbandıni da ye. Jı aliki va hem tıştên bıcıhnebûyi, nenas, nediyar û awayên derbırinên nû û materyalên cıhê bala wi dıkşinın û jı aliyê di va ji, ew bı metodolojiyeki hunandi û analitik lêdıxebıte jı bo lêkolina wan. Her gav pırsan dıde pêş û jı bo çare û bersıvên wan dıxebıte. Ew lı du lebatê, xwenûkırınê, bıhurina jı modelên bıcıhbûyi û sabit, ecêbmayinê û tezetiya pêşniyaryeki xweser e. Jı ber vê yekê ji, awayê hızırin, fıkr û ramanên wi, xebata wi ya huneri, jiyana wi bı xwe ji, jı aliyê kesên di va nıkare were bıkaranin an ji kontrolkırın, nakebın bınê nirê û jı bo menfaet û armancan nayête bıkaranin. Her dem amade ye jı bo dıjderketınê, lıhevnehatınê û her wusa ji jı bo guherina ditına xwe, dema ku dıbine ku fıkrên wi yên berê dı rêyek şaş da bûn û êdi kêri wan daxwaz ê armancên xwe nayên.
Grafik, ew warê hevbeş e ku huner
û xebata destkariyê leqayê hev tên, hêz, xususiyet û cûreya derbırina materyal
û teknikên cıhê bı xeyal û qabiliyeta afırandınê ya hunermend ra têne ba hev. Jı
ber gırêdana wan a bı materyalan va, grafik, heta dereceyeki mezın nediyarbûn û
esrara xwe dıparêzın, heta dawiyê hın sırên xwe vedışêrın û tenê pışti
çapkırınê rûyê xwe vedıkın û eşkeredıkın. Dı grafikê da tıştê ku bala Serhad
dıkşine û kêfa wi tine ev pêvajo ye. Hışyari û bı hış tevgerina dı hemû
merheleyên afırandınê da, heyecana beriya çapkırınê, surpriz û şabûna paşê,
dema ku vêca encam bı dılê merıv be, arambûn û kêfxweşiya jı sedema bı kêrhati
û serkefti xebata lı ser materyalan.
| Serhad Bapir lı atolyeya xwe da, 2010 |
Serhad bı serbori, bı biraninê û
welatê xwe Kurdıstanê va bı şidyayi gırêdayi ye. Çewa ku ew bı xwe ji dıbêje,
dıbe ku wek dareki be ku rayên wê lı Kurdıstanê ne, qurm û şaxên wê lı Awrupayê
û meyweyên wê ji berhemên wi ne, lê belê çavkani, ew axa ku jê rewayê dıgre û
mıjarên berhemên wi hıma bêje tenê jı Kurdıstanê tên. Jiyana wi ya lı Yunanistanê
tu tesir lı kakılê hebûn û rayên hebûna wi nekıriye. Jiyin û tecrubeyên warê nû
bı kakılê despêkê ra nabın yek, wiya naguherinın, wiya temam nakın, profileki
nû bı xusisiyetan zenginbûyi an ji qenebi derbırineki duali ya cot welati pêknaynın,
lê belê ew tên dehfdan û belewela kırın. Awayê jiyanê ya realiteya Yunanistanê,
warê diroki û xwezayi derbasi berhemên wi nabın, teybeti ji berhemên wi yên
grafiki. Tesir û bandorên jı hunera Yunaniya Nû û ya Rojavaya Awrupayê tenê lı
ser awayê avakırına berhemê dıminın, çav û awır çewa ku dı ramanên wi yên gışti
da ji wusa ne, her Kurdi dıminın.
![]() |
| Zozan û Xezal, 1996, grafika lı ser dar, 18x11 cm. |
Berhemên wi yên grafiki xwedi
nigar ın, bı figur ın, her çıqas afırandınên wi yên van salên dawi ber bı
derbırina bê figuri va dıçe ji, ku dı nav da hın dırûv û formên sereke têne
parastınê, kêmtır tasvir dıkın û zêdetır ji rewşên arketipik yên tipên mırovan
eşkeredıkın (gundi, xulam, jınıka pir, dê û zarok, malbat). Xwebêjên ku bı
karekterên xwe yên gışti abstract ın bı aweyeki sembolbûyi têne çêkırınê û bı
aweyeki sade û zelal dertên pêş (raman, tadeyi, daxwaz, serketın, hewar,
gazınd). Mıjar bı aweyeki realist û bı sembolên bı hêz û eşkere, yên ku zêdetır
jı kevneşopiya Kurdan tên, têne avakırınê. Hın jı vana û her wusa ji xusûsiyetên
stilisti gelek caran eşkeredıbın, weki tav (roj) ku dı Zerduştiya kevnar da
nişana başi û qenciyê ye lı hımberê tariyê û xırabiyê, qulıng ku teyr ın,
mızginiya hatına bıharê dıdın, dar wek sembola jiyanê û serbılındiyê û her wusa
ji wek sembola bındestiya qulıngan bı şaxên xwe, dest, têlên rısandi, şıklên
mırovan yên bı dıruvên hunandi, wek sembolên têkoşinê, serketınê, bındestiyê û
gırtibûnê, zulım û êşê.
Hın mıjar, wek figurên mırovan û
dimen (manzara) hergav dı berhemên wi da leqayi hev tên û bı awayeki dırêjki dı
hemû peryodên afırandına wi da têne xwıyakırınê.
Wek mıjar û morfoloji – stil, sê
beşên sereke yên ku dı nav xwe da jı hev cudadıbın, têne ditın, ku ew dı periodên
demên pê hev da xwıyadıbın, ku ew bı raserasti dı pêşberê bûyer, bir, serbori,
xwendekari, tesirên huneri, pêvajoya afırandınê û kamılbûn û gıhiştınê da ne.
|
| Hewar 1, 1989, grafika lı ser linoleum, 30x16,5 cm. |
Beşa yekê ku dı serdema salên
1988-1996 an da ye, gelek zelal û vekıri bı naverokeki mırovnavendi, cıvati,
têkoşeri ye, ku bı derbırineki bı hêz û gurr e û bı karektereki destani û
dramatiki ye. Ev salên pêşin yên bıcıhbûna wi ya lı Yunanistanê ne û biraninên
jı Kurdıstanê hê teze ne. Têkoşinên cıvati û şoreşgeri yên welatê wi, gelek
nêzıkê wan serdemên diroka hevdem ya
Yunanistanê ne, yên weki işgal (a Almanya û İtalyaya faşişt yên salên 1941-1944
an – Têbıniya Werger: T.W.), şerê navxweyi yê bırakûjiyê (1944-1949 - T.W.),
serdema pışti şerê navxweyiyê, diktatori (ya salên 1967-1974 - T.W.), salên
pêşi yên pışti diktatoriyê ne, ku grafikçêkerên Yunan yên weki Tassos,
Farsakidis, Semertzidis, Katraki, Sikeliotis, û hwd bı aweyeki gelek baş rewş û
atmosfera van serdeman bı berhemên xwe ifadekırın û derbırin. Grafika Serhad ji
dı heman sewiyê da dıçe û tê, gelek xususiyetên hevbeş yên wê bı berhemên
grafikçêkerên Yunan yên navbori ra hene, lê belê ew bı xwe ra muhra kevneşopi û
nasnameya Kurdi tine. Μetoda qewartınçap *1 ya lı ser dar û linοleumê, pergal û wasıteya sereke ye ku dı vê beşa yekê da
hatıne bıkaranin. Dı vê serdemê da, dı navbera salên 1987-1992 yan da, dı beşa
resım ya Akademiya Hunerên Sıpehi ya Zaningeha Aristoteles ya Saloniki da
perwerdeya xwe ya pêktine.
![]() |
| Serketin, 1994, grafika rengin a li ser MDF, 26x20 cm |
Beşa dıduya ya berhemên wi, dı
nav xwe da nêzikbûn û meyleki ber bı manzereya xwezayê dıparêzın, carna bı
sahneyên jiyana mırovên wê va, carna ji bı sembolizekırıneki bı hêz, bı pêkanina
teknikeki hûrêhûr û bı karektereki lirik (helbestane) û bêrikırınê (hesret). Ev
serdema salên 1997-2000 an nın. Her ku sal dıbuhırın, ew biraninên wi yên teze
yên despêkê despêdıkın dûrdıkevın û sipiçolki dıbın, ew derbırina destkari ya
bı tansiyon, teqini û rasterastiya hisan, nıha êdi dı nav dereceyên rengên êş û
bêrikırınê da danbûyi (filtrebûyi) ciyên xwe dıdın biranineki jıtaqetketi û kerr.
Naveroka cıvaki û şoreşgeri vedıkışe û bı pê ra ew tesira jı grafikçêkerên
Yunan yên bı heman mıjaran, nıha êdi bı dengeki nızm û bı awayeki pesndari
afırandına dimenên welatê wi, kevneşopiya mıleti, jiyana mırovan ya lı gund û
zeviyan, ciyê wan dıgre. Teknikên nû xwıyadıbın, bı aweyeki kûr imkanên
derbırin û afırandınê ya van teknikan tên lêkolin û lêgerin da ku reng û pêlên heri
nazık yên hisan werın dayin. Serhad, imkanên derbırina kûr ya derece û perdeyên
tonên rengan yên asitnıvisê (etching) *2
û kolandına lı ser bleksiglass’ ê bı aweyeki kêrhati bıkartine, bı xêra hunandın
û rêstıneki hûr wek ya lı ser neqşan, encameki xwırt ya bı hassasiyet
bıdestdıxe.
![]() |
| Bırca Bêdengiyê, 2001, grafika bı asit ya lı ser metal, 22χ31 cm |
![]() |
| Bırca Zembilfıroş, 1998, grafika bı asit yalı ser metal, 19,5x17,5 cm |
![]() |
| Sura Amedê, 2001, grafika bı asit ya lı ser metal, 29x73 cm. |
Beşa sısêya ya berhemên wi, ku
yên van salên heri nêz ın, wek dem rasti xwendına wi ya lı ser grafikê ya salên 2001-2007 an ya lı Akademiya Hunerên
Sıpehi ya Zaningeha Aristoteles ya Salonikê, tê, xwedıcerıbine û her ku dıçe
bere-bere ber bı derbırina bênigar (abstract) va dıçe, lê belê bı tevi hın formên
şıkılsıtandi – mıfteyan, yên ku nişanên hın rewş û xwebêjên taybeti ne. Bı abstract’tiyeka
lirik, bı baldariya plastiki û rındıtiyê, bı zelali û ronaktiyê, derketına jı
dramatikbûnê û bı derbırineki xewnebari dertê pêş. Her çıqas tesira mamosteyê
wi yê lı Akademiyê, Ksenis Saxinis dı van berheman da baş tê ditın ji, disa ji
muhra wi ya ferdi nayê guherin, baş dıxwiyê û her dımine.
![]() |
| Bihar, 2004, grafika rengin ya lı ser linoleum, 17x11 cm. |
| Çarenivis 2, 2006, grafika lı ser bleksiglass û linoleum, 82x56 cm. |
| Vejin, 2005, grafika bı şirêjê ya lı ser linoleum, 32x32 cm. |
Her sê beşên xebata wi ne warên
jı hev izolebûyi ne û ne ji periyodên ku dema xwe tijidıkın û dıqedın. Pêvajoyeki
pêşveçûnê pêktinın, mıldıdın hev, bı hêz yek dıkebe nav yê dınê, dıbın yek laş.
Dıhêlın da ku xwıyabıke ku, dı sıberojê da ji, -dıbe ku kêmtır beşa yekê- dı
nav pêvajoyên cerıbandınê da xwenûkıri wê gelek caran cardi werın û stuna
sereke ya grafika Serhad pêkbinın. Berewami, tenê karê hunermend bı xwe ye.
Heziran-Tirmeha 2008 a . Vasilis İoannidis
Resam, wêjekar
Jı kovara Eneken – Kovara Kulturi, hejmara12, Zıvıstana 2008 a.
Wergera jı zımanê yunani: Serhad
Bapir
Têbıniyên Werger:
*1 Qewartınçap: metoda heri kev ya çêkırına
grafikan e ku mıjar an ji nigara grafikê
wek muhreki lı ser materyalên weki dar, (dı dema me da) linoleum (ku ew bı
xwe ji madeyeki plastik e) û tıştên bı vi rengi têne kolandın û qewartın, jı
viya ra “qalıb”, “mak” an ji “deq” tê gotın, paşê bı bageraneki plastik an ji
kaucıq yê ku ne zêde nerm e, ev maka hanê bı hıbra çapxaneyi tê hıbırkırın û
paşê ji ev maka hıbırkıri lı ser kaxıd tê çapkırınê. Berhema grafiki ne ew mak e, lê ew nigara ku lı ser kaxıd hatiye
çapkırın e.
*2 Asitnıvis (etching): Metodeki grafikêye, ya ku
jı bo çêkırına wê, asitên cûrbecûr lı ser metalên anagor (sıfır, çınko, hesın,
tunç, pola û hwd.) tên bıkaranin. Hunermend nigarên xwe bı alikariya asitê lı
ser metal çêdıke, asit tenê ew ci û awayên ku hunermend dıxwaze metal dıxwe û
dıhımine. Maka (qalıba) metal lı vır berevajiyê qewatınçapê, ne weki muhreki
qewarti ye lê weki dest an ji diwareki bı xêz û terkên kûr e. Hıbr tenê wê
bıkebe nav wan terk û xêzıkan. Hunermend bı press’eki ku bı destan tê bıkaraninê
wê vê maka metal lı ser kaxıdeki taybeti çapbıke.
*3 Şirêjnıvis (collagraph): Medodeki nû ya grafikê ye. Nigar
bı alikariya şirêzê (zamq) lı ser makê (qalıbê) tê çêkırınê. Lı vır, mak dıkare
mışambe, dar, kaxıdê qarton an ji tışteki dın be. Encama çapê dışıbe metoda asitnıvisê (etching). Jı bo
çapkırına vê metodê ji pêdıvi bı press’eki desta û bı kaqıdên taybeti heye.
*4 Teknika tevlihev: Dı berhemên
bı vi rengi da jı yeki zêdetır teknik û materyalên çêkırına berheman têne
bıkaranin.
*5 Kolaj: Dı berhemên bı vi awayi
da hunermend hın tıştên weki kaqıd, perçeyên berhemên dın û materyalên cûrbecûr û hwd. dıbıre û lı ser rûyê berhemê va bı şirêzê dızelıqine.
Subscribe to:
Posts (Atom)














